天才壹秒記住愛♂去÷小?說→網,為您提供精彩小說閱讀。
在寒假前的讲话里,校长先生,还特意提到了那个表演中国民族歌舞的交换生,说他为学校的这台晚会,带来了全新的,而且很经典的元素。
这些话,在冯一平听来,其实并不太舒服,他们对此感到新奇,说明他们对国内的情况,完全不了解。
总之,好消息是,在美国,他第一次,应该也是最后一次,迎来了长近四周的寒假。
他在商学院的这些美国同学,已经早早的规划好了行程,总而言之,就两个大方向,要么,去更暖和的地方,比如佛罗里达、夏威夷或者是加勒比地区渡假,在海边晒太阳。
要么,去更冷的地方,如加拿大,或一些欧洲国家,主要是去滑雪。
没辙,在加州有句俗话,“有钱人家的好学生上斯坦福,没钱人家的好学生上伯克利,”
加州大学伯克利分校,是公立学校,而校友们自称“农场”的斯坦福大学,其实是私立学校,那些坐在或者躺在学校草坪上聊天的家伙们,其实都来自有钱人家。
至于来自国外的留学生,像李家伦这样,家里条件不错,而且整个家庭已经西化,对圣诞节很重视的同学,必然要回家,和家人一起过圣诞。
大部分的留学生,则选择留下来,虽然911事件,对航空业造成了极大的打击,但这些跨国的机票,依然不可能便宜。
而冯一平的这个假期,着实也不轻松,除了要照顾现在肚子一天大似一天的黄静萍,之前通过电话联系,他已经确定了很多行程,在美国的圣诞节公众假期结束后,从西部到中部,再到东部,他将要一处处的去拜访。【愛↑去△小↓說△網w qu 】
原本对圣诞节一无所知的梅秋萍,因为儿子的关系。现在也知道了这个洋节,在平安夜的晚上打电话过来,“一平,你们真的不回来吗?”
旁边的冯振昌。收拾着桌上早餐的碗碟,嘴里嘀咕着,“你就是罗嗦,他们都说了好几次,不回来不回来。你还是要一问再问,”
其实嘀咕这些的时候,他也在竖着耳朵听那边的动静,说不定儿子改变了注意,回来呢?
“妈,是真没时间,这边事情很多,再说,我们就是回去,也呆不了几天。更不可能在家里过年,今年就算了吧,”冯一平现在做的事,和冯振昌类似,他也在收拾晚餐的碗筷。
当然,他不能回家的理由,自然是因为黄静萍的大肚子。
“哦,”梅秋萍失望的说,“那你也留心点,出远门尽量少坐飞机。”
“我记住了,妈,”冯一平也不想跟妈妈解释,经过911一闹。现在在这,连坐飞狗巴士,也要提供身份证明,而且航空方面,做的改进最多,应该是最安全的
看梅秋萍有点无精打采的放下电话。冯振昌说,“我就说,这时候,你还好让他们坐那么长时间的飞机?再说,他们不是经常寄光碟回来,你还真在乎年三十的那一餐饭,”
有点郁闷的梅秋萍,刚好找到了出气口,“我跟你就说不清!”气鼓鼓的摔门而去。百度搜索→愛♂去♀小♪說★網wwW.AiQuXs.cOM
冯一平从小到大,还是第一次没跟自己在一起过年,而且身边还跟着女朋友,作为母亲,她心里很复杂。
…… ……
伊利诺伊州首府斯普林菲尔德。
如果你觉得这个名字还有些陌生,那它的另一个译法,大多数人可能会很熟悉——春田市。
爱好军事的人,都会知道美国在一战前后,装备的春田式步枪,便是在位于春田市的兵工厂生产的。
话说,冯一平以前一直以为,这款步枪,是一位日裔的设计师设计的,当时还觉得美国果然大气,在当时种族歧视那么严重的时候,还欣然用这样的名字来为主力装备命名。
知道现在他才知道,原来的自己,真的想太多!
“春田”这个很日式的名字,压根跟日本没有一点关系,在美国,它就是“springfield”,后来是香港的媒体,按这个单词的组合,“春田”“田野”直译过来,就变成了“春田的田野”,简称“春田”。
不过,此春田,非彼春田。
这就又是美国的另一个值得诟病的地方,为地方取名字的时候太懒太随意,有些直接用原来英国的地名,只在前面加一个new以示区别,比如new york,new jersey。
这样随便的后果,... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读