费,给我安排了一个单人间。
第二天一早,我按照周爷给我的地址去找卖佛牌的地方。可是,去了好几个地点,都不像是卖佛牌的。我满心的怀疑,但是也找不到周爷去问这件事情,事情一下子陷入了胶着。
我一脸失落的回到了旅馆,正好碰上了店员,他正在打扫卫生,看见我进来了,赶紧直起腰对我点了点头。我对他笑了笑,然后就准备回房间。
此时,店员在我身后叫了我一声,我回过头,问他有什么事情。他用英语问我是不是来请佛牌的。他的泰语口音太重了,又说的有些着急,我一时之间没有听清楚。
我摇了摇头,用英语请他重新说一遍。店员突然问道:“你是中国人吗?”虽然泰语口音已经很重,但是这一句我却听懂了。
我很激动,在异国他乡听见了中文,即便是很蹩脚的口音,我也赶紧点头,说道:“是,我是中国人!”
店员看着我,一边比划,一边问道:“你是来请佛牌吗?是不是找不到地方啊?”
听见店员这么问,我点了点头,说道:“是的,我明明听朋友说这儿有很多的地方都有的,可是我今天去逛了一天,什么也没有找到,”
店员的情绪一下子激动起来,但是似乎又没有办法用中文表达出来。后来,他叽里咕噜说了一堆,又手舞足蹈了半天,我看的一脸懵。
店员也很着急,过了半天之后,他去柜台找了一张纸条,在上面写了一个地址一样的东西,下面还歪歪扭扭的画着类似于地图的东西。
我立马就明白了,激动的问道:“这儿是有卖佛牌的吗?”
“大师,这里,灵!”店员看我明白了,激动的蹦出了几个字,还双手合十,做出了拜佛的姿势。
看见他这么可爱的反应,我笑了笑,说道:“谢谢你!”
店员看我跟他道谢,有些不好意思。他挠了挠脑袋,用英语说该道歉的应该是他,还说昨天晚上我来投宿的时候,他不该那种态度之类的。反正,他的英语带着浓重的泰语味,我也没有全部听明白。
我高兴的回了自己的屋里,把纸条上的文字输进了电脑,搞了半天,才终于弄明白了纸条上的地址指的是什么地方。
那地方我今天还经过了,看起来并不像是卖佛牌的地方。我心里有了几分疑虑,晚上出来吃饭,隔壁桌上面也有几个中国人在聊天。
我听了半天,好像是来请佛牌的。好半天,我才鼓起了勇气,去找他们打听,问道:“不要意思打扰一下,请问你们也是来请佛牌的吗?”
他们看我突然插嘴,吓了一跳,我有些不适应,又问了一遍,“不好意思,我也是来请佛牌的。可是我找不到地方了,所以就想问问你们是不是有什么消息,可不可以告诉我?”
大约是看我也是中国人,而且态度挺真诚的,他们也打开了话匣子,问道:“小姐也是来请佛牌的?怎么一个人过来啊?”
“我是去庙里算命,算命的是要我自己一个人过来,不能有家里人陪着。我也不清楚状况,自己就这么来了。”我尴尬的笑了笑,说道。
随后,他们让了一个位置,让我坐下说。大家都笑呵呵的聊开了,他们也并不是亲人家属,都是要请佛牌,然后认识的。有两个人也不是头一次请佛牌了,兴致勃勃的跟我们说道这儿的佛牌有多灵之类的。
我静静的听他们说,而后有一个年纪稍长我一些的女人问道:“唉,你是来请佛牌做什么的?既然那个算命的要你一个人来,还不准家里头的人陪着,想必是很重要的吧!”
听见她这么问,大家都看向了我。我尴尬的笑了笑,说道:“哪有什么重要的,是那个人说我命中有劫难,让我来请个佛牌消灾解厄的。本来我也是半信半疑,但是那个人跟我家那位是熟人,我就听他的过来了。”
听了我这么说,大家都纷纷的点头,七嘴八舌的说道:“这样啊!那你是要好好的请一个佛牌!”
“我是不是也要请个消灾解厄的佛牌?我觉得自己最近也挺倒霉的!”
“最好请一个,我以前就总倒霉,请了一个之后现在可好了,生病的事情都没有过了!”
众人又叽叽喳喳的议论开来。